Sunday, January 21, 2018

ျမန္မာစကားမဟုတ္ေသာ “သူမ” ေမာင္​ခင္​မင္​ (ဓႏုျဖဴ) ဤ​ေခါင္​းစဥ္​ကို ၾကည္​့ၿပီး ဘဝင္​မက်သူမ်ားက "ဘာျဖစ္​လို႔ "သူမ"က ျမန္​မာစကားမဟုတ္​ရမွာလဲ၊ ျမန္​မာစကားမို႔လို႔ စာ​ေတြစကား​ေတြထဲမွာ "သူမ" ​ေတြကို မၾကာခဏ ဖက္​​ေနၾကား​ေနရတာ​ေပါ့"ဟု ​ေျပာခ်င္​ၾကမည္​ ထင္​ပါသည္​။ကြၽန္​​ေတာ္​ နည္​းနည္​း ႐ွင္​းျပပါရ​ေစ။ ျပန္​စဥ္​းစားၾကည္​့ပါ။စာဖက္​သူတို႔ ယခု အသက္​အရြယ္​အထိ ​ေန႔တိုင္​းပံုမွန္​​ေျပာ​ေန​ေသာ စကား​ေတြထဲမွာ "သူမ"ဆို​ေသာစကားကို ဘယ္​ႏွခါမ်ား ထည္​့​ေျပာခဲ့ၾကပါသလဲ။(သဘာဝအတိုင္​း ပံုမွန္​​ေျပာ​ေသာစကားကို ဆိုလိုပါသည္​။တမင္​​ေျပာ ​ေသာစကားကို မဆိုလိုပါ။)သာဓကျပပါမည္​။ ခင္​ခင္​ဆို​ေသာ မိန္​းက​ေလးအ​ေၾကာင္​း ​ေျပာၾကသည္​ ဆိုပါစို႔ ။ "ခင္​ခင္​က သူ႔မိသားစုမွာ သမီးအႀကီးဆံုး​ေလ၊ သူ႔မိသားစုကို သူပဲလုပ္​​ေကြၽး​ေနတာ၊သူ႔ခဗ်ာ ခုလို ႐ုတ္​တရက္​ ဆံုးသြား​ေတာ့ သနားစရာပါပဲကြယ္​" "ဟုတ္​တယ္​ ဟို​ေန႔က သူ႔​ေမာင္​​ေလးကို ​ေက်ာင္​း လိုက္​ပို႔တာ ​ေတြ႔လိုက္​​ေသးတယ္​။သူ႔မိဘ​ေတြက​ေတာ့ ရင္​ကြဲမွာပဲ" ဤစကားမ်ားကို သဘာဝအတိုင္​း ပံုမွန္​​ေျပာ​ေသာ စကားမ်ားအျဖစ္​ နားလည္​ၾကပါသည္​။ ဤသို႔မ​ေျပာဘဲ...... "ဟုတ္​တယ္​ ဟို​ေန႔ကပဲ သူမ​ေမာင္​​ေလးကို ​ေက်ာင္​း လိုက္​ပို႔တာ ​ေတြ႔လိုက္​​ေသးတယ္​။သူမမိဘ​ေတြက​ ​ေတာ့ ရင္​ကြဲမွာပဲ "ဟု ​ေျပာသည္​ဆိုပါစို႔။ဘယ္​လို ျဖစ္​သြားမည္​နည္​း။ၾကားရသူအဖို႔ ရယ္​စရာျဖစ္​သြား မွာ ​ေသခ်ာပါသည္​။တစ္​ခါမွ ပံုမွန္​ထည္​့​ေျပာ​ေလ့မရိွ ​ေသာ "သူမ"​ေတြ တမင္​ထည္​့​ေျပာ​ေသာ​ေၾကာင္​့ျဖစ္​ ​ေၾကာင္​း ထင္​႐ွားပါသည္​။ဤသို႔​ေသာ ျမန္​မာစကား မ်ိဳး အျပင္​မွာ ဘယ္​သူမွ ​ေျပာမည္​မဟုတ္​ပါ။ သို႔​ေသာ္​......... ဤသို႔​ေသာ စကားမ်ိဳးကို တီဗီြထုတ္​လႊင္​့ခ်က္​ ​ေတြမွာ မၾကာခဏ ၾကား​ေနရပါသည္​။​ေမာ္​ဒယ္​ မိန္​းက​ေလးတစ္​​ေယာက္​အ​ေၾကာင္​း ၊ႏိုင္​ငံျခား ႐ုပ္​႐ွင္​မင္​းသမီးတစ္​​ေယာက္​အ​ေၾကာင္​း ​ေျပာၿပီဆို လ်ွင္​ "သူမဟာ......။သူမရဲ႕ ဝါသနာက​ေတာ့......၊ သူမကို ခ်ီးက်ဴးၾကတာက"စသည္​ျဖင္​့ "သူမ"​ေတြ အဆက္​မျပတ္​ ပါလာတက္​သည္​။သတင္​း​ေၾကညာ ခ်က္​​ေတြမွာ အမ်ိဳးသမီး​ေခါင္​​ေဆာင္​​ေတြအ​ေၾကာင္​း ​ေျပာလ်ွင္​ ​ေရးလ်ွင္​လည္​း "သူမ"​ေတြ ပါပါလာတက္​ သည္​။ ကြၽန္​​ေတာ္​တို႔ ျမန္​မာစကားမွာ ​ေယာက်္​ားကို ျဖစ္​​ေစ၊မိန္​းမကို ျဖစ္​​ေစ "သူ"ဟူ၍သာ ျမန္​မာစကား စ​ေပၚကတည္​းက အစဥ္​တစိုက္​ ရည္​ၫႊန္​းခဲ့ပါသည္​။ ျမန္​မာစာအ​ေရးအသား ​ေပၚၿပီး​ေတာ့လည္​း ​ေ႐ွးစာ​ေပ အစဥ္​အဆက္​ ဤသို႔ပင္​ သံုးခဲ့ၾကပါသည္​။သာဓက ျပပါဦးမည္​။ကုန္​း​ေဘာင္​​ေခတ္​စာဆို ဦးတိုးက "ရာမယကန္​"တြင္​ မိန္​းက​ေလးတစ္​​ေယာက္​၏ အမူအရာ ကို ဤသို႔ဖြဲ႔ထားပါသည္​။"အပ်ိဳပ်ံသင္​၊ ​ေရႊရင္​သိမ္​းသစ္​ကယ္​၊သူ႔ခ်စ္​သူ သူ႔​ေမာင္​ပါးမွာ၊ စကားရပ္​ဖြဲ၊ခ်စ္​စဖြယ္​ႏြဲ႔တဲ့လို႔"ဟူ၍ ျဖစ္​သည္​။အပ်ံ သင္​စမိန္​းက​ေလးကို "သူ"ဟုပင္​ ရည္​ၫႊန္​းပါသည္​။ "သူမခ်စ္​သည္​့၊သူ႔​ေမာင္​ပါးမွာ"ဟု မဖြဲ႔ခဲ့ပါ။ ဆယ္​တန္​း​ေက်ာင္​းသားမ်ားႏွင္​့ ရင္​းႏွီ​း​ေသာ ဦးပုည၏ ဆဒၵန္​ဆင္​မင္​းဝတၳဳတြင္​ ​ေသာႏုတၱရမုဆိုးက ဆင္​မင္​းကို ​ေလ်ွာက္​ထား​ေသာစကားကို ၾကည္​့ပါဦး။ စူဠသုဘဒၵါက"ဆဒၵန္​ဘုန္​း​ေမာ္​၊ဆင္​မင္​း​ေက်ာ္​၏၊ စြယ္​​ေတာ္​ကို မရလ်ွင္​၊စိတ္​ခ်​ေပ​ေရာ့ ​သူ​ေသပါ​ေတာ့ မည္​ဟု ​ေရႊးနန္​း​ေၾကာ့႐ွင္​၊သူ႔ခ်စ္​လင္​၏ ရင္​ခြင္​ၾကားမွာ ​ေခါင္​းထား၍အ​ေသာ့ ၊ငိုပါ​ေတာ့သည္​ ဘုရား"တဲ့။ စူဠသုဘဒၵါမိဖုရားကို "သူ"ဟုပင္​ ရည္​ၫႊန္​းပါသည္​။ ၿပီး​ေတာ့ "သူ႔မယား ငိုတည္​့လ်ွင္​၊ဟိုလူႀကီးက ပ်ာယီး ပ်ားယာ"ဟူ၍ ဆက္​ဖြဲ႔သည္​။ထိုသူက​ေတာ့ ဗာရာဏသီ မင္​းႀကီးကိုဆိုလိုပါသည္​။မု​ဆိုးက ဆဒၵန္​ဆင္​မင္​း၏ အစြယ္​ကို သြားျဖက္​ပါ​ေတာ့မည္​ဟု ​ေလ်ွာက္​ထား​ ​ေတာ့ မိဖုရားႀကီး သ​ေဘာက်သြားၿပီး "​ေက်းဇူး႐ွင္​မ သူကိုယ္​တိုင္​ လမ္​းျပ၍ ၫႊန္​လိုက္​​ေၾကာင္​း"ဖြဲ႔သည္​။ ထိူသူက​ေတာ့ စူဠသုဘဒၵါပါ။​ေယာက်္​ား​ေရာ မိန္​းမပါ "သူဟုပင္​ ရည္​ကြၽန္​​ေၾကာင္​း သက္​​ေသမ်ား ျဖစ္​ပါ သည္​။ သို႔ဆိုလ်ွင္​ "သူမက ဘယ္​လို​ေပၚလာပါသလဲ။ သမိုင္​း​ေၾကာင္​းရိွပါသည္​။ကိုလိုနီ​ေခတ္​က ထင္​႐ွား​ေသာ ​ေဂ်စီနက္​စဖီး(J.C.Nesfield)၏ အဂၤလိပ္​သဒၵါ က်မ္​းကို ျမန္​မာဘာသာျပန္​​ေသာ ပညာ႐ွင္​ဆရာႀကီးက နာမ္​စားအခန္​း​တြင္​ heကို သူဟု ျမန္​မာျပန္​ပါသည္​ Sheကိုလည္​း "သူ"ဟုပင္​ ျမန္​မာျပန္​ပါသည္​။သို႔​ေသာ္​ Sheမွာ မိန္​းမကို ရည္​ၫႊန္​း​ေၾကာင္​း သိသာ​ေစရန္​ "သူ(မ)"ဟု ​ေနာက္​က ကြင္​းႏွင္​့ျပခဲ့သည္​။ထိုသ​ေဘာကို သတိမမူမိသူမ်ားက "သူမ"ဟု သံုးရာ၌ ထိုအသံုး​ေပၚ ​ေပါက္​လာျခင္​းျဖစ္​ပါသည္​။ ျမန္​မာစကား၏ သဘာဝအရၾကည္​့လ်ွင္​ နာမ္​စားမ်ားသံုးရတြင္​ ​ေျပာသူကို ရည္​ၫႊန္​းလ်ွင္​ "သူ"ဟူ၍ သံုး​ေၾကာင္​း​ေတြ႔ရသည္​။အရင္​းခံၾကဆံုး နာမ္​းစားမ်ား ျဖစ္​သည္​။ျမန္​မာစာ အစကတည္​းက ​ေတြ႔ရ​ေသာ နာမ္​စားမ်ားျဖစ္​သည္​။"ကြၽန္​​ေတာ္​၊ကြၽန္​မ တပည္​​ေတာ္​"စသည္​့ နာမ္​းစားမ်ားသည္​ ​ေနာက္​မွ​ေပၚ လာ​ေသာ နာမ္​စားမ်ားျဖစ္​သည္​။"ငါ၊နင္​၊သူ"ဟူ​ေသာ အရင္​းခံနာမ္​စားအားလံုး ​ေယာက်္​ား​ေရာ မိန္​းမပါ ရည္​ၫႊန္​း​ပါလ်က္​ "သူ"က်မွ ​ေယာက်္​ား​၊မိန္​းမခြဲၿပီး "သူမ"ဟု သံုးစရာ ဘာအ​ေၾကာင္​းမွ မရိွပါ။"ခင္​ခင္​က သူ႔မိသားစုမွာ အႀကီးဆံုး"ဟု "သူ"သံုး၍​ေျပာရံုႏွင္​့ ခင္​ခင္​သည္​ ​ေယာက်္​ားႀကီး ျဖစ္​မသြားပါ။မိန္​းမမွန္​း သိၿပီးသား ျဖစ္​ပါသည္​။ ျမန္​မာဘာသာစကားကို စနစ္​နက်​ေလ့လာ​ေသာ အ​ေမရိကန္​သာသနာျပဳဆရာ ဂ်ပ္​ဆင္​(ဆရာ ယုဒသန္​)၏ ျမန္​မာသဒၵါတြင္​ "he"ကိုလည္​း "သူ"၊ Sheကိုလည္​း "သူ"ဟုပင္​ ​ေဖာ္​ျပထားပါသည္​။ ႏိုင္​ငံျခားသား ပညာ႐ွင္​ကပင္​ sheကို "သူ"ဟု မွန္​မွန္​ ကန္​ကန္​ ​ေဖာ္​ျပပါလ်က္​ ကြၽန္​​ေတာ္​တို႔ ျမန္​မာ​ေတြက "သူမ သူမ"ႏွင္​့ တမ,တည္​းမ​ေနျခင္​းမွာ သင္​့မသင္​့ စဥ္​းစားၾကည္​့ႏိုင္​ပါသည္​။ သူမကို ျမန္​မာစကားမဟုတ္​ဟု ကြၽန္​​ေတာ္​ဆိုခဲ့ ပါသည္​။ျမန္​မာစကားမွန္​လ်ွင္​ ျမန္​မာသက္​ပံုက်မ္​း၊ ျမန္​မာအဘိဓာန္​က်မ္​း၊ျမန္​မာသဒၵါက်မ္​း​ေတြမွာ "သူမ"ပါကို ပါရပါမည္​။ျမန္​မာစကား စစ္​စစ္​မဟုတ္​ ​ေစကာမူ ဘာသာျခားမွ ​ေမြးစားယူ​ေသာ စကားလံုးမ်ားကိုလည္​း ျမန္​မာ့အဘိဓာန္​မွာ ထည္​့ပါသည္​။ ဒါန၊သီလ၊​ေကာ္​ဖီ၊ကြန္​ပ်ဴတာတို႔အထိ ပါပါသည္​။ "သူမ"​ေတာ့ မပါပါ။သို႔ဆိုလ်ွင္​ သူမသည္​ လက္​ခံ အသံုးျပဳ​ေသာ ​ေမြးစားစကားလည္​း မဟုတ္​သည္​မွာ ​ေသခ်ာပါသည္​။ျမန္​မာစကား၏ သဘာဝႏွင္​့ဆန္​က်င္​ ​ေန​ေသာ ခြဲျခားသံုးဖို႔ မလိုအပ္​​ေသာ စကားသာ ျဖစ္​ပါသည္​။ ၁၉၆၀ဝန္​းက်င္​က ဆရာႀကီးဦးရန္​​ေအာင္​ႏွင္​့ အျခားစာ​ေရးဆရာတစ္​ဦးတို႔ ​ေငြတာရီမဂၢဇင္​းတြင္​ "သူမျပႆနာ"ကို အခ်ီအခ်​ေဆြး​ေႏြးၾကသည္​။ "သူမ"ကိုႀကိဳက္​​ေသာ ထိုစာ​ေရးဆရာက မိမိကိုယ္​မိမိ တီထြင္​ဆန္​းသစ္​မႈကို လက္​ခံသူအျဖစ္​ ​ေၾကညာၿပီး ဦးရန္​​ေအာင္​ကို တရား​ေသးဝါဒ ​ေ႐ွး႐ိုးသမားအျဖစ္​ ရည္​ၫႊန္​သည္​။"သူမ"မႀကိဳက္​သူမ်ားတြင္​ "​ေက်ာင္​း ဆရာတစ္​ပိုင္​း စာ​ေရးဆရာမ်ား"အထူးသျဖင္​့ ပါဝင္​​ ​ေၾကာင္​း ထိုစာ​ေရးဆရာက ဆိုလိုက္​​ေသးသည္​။ ဆရာႀကီးဦးရန္​​ေအာင္​က မိန္​းမမွန္​းသိ​ေအာင္​"သူမ"ဟု ခြဲ​ေျပာစတမ္​းသာဆိုလ်ွင္​ ​ေယာက်္​ားမွန္​းသိ​ေအာင္​ "သူထီး"ဟု ခြဲ​ေျပာရမလို ျဖစ္​​ေန​ေၾကာင္​း၊"ငါထီး-ငါမ သူထီး-သူမ"ဟုလည္​း ခြဲ​ေျပာရမလိုျဖစ္​​ေန​ေၾကာင္​း ဟာသ​ေႏွာ​ၿပီး ထိထိမိမိ ​ေရးထားသည္​ကို ​ေတြ႔ရပါ သည္​။ တစ္​ကယ္​ျဖစ္​​ေသာ ျဖစ္​ရပ္​တစ္​ခါႏွင္​့ အဆံုးသက္​ပါရ​ေစ။စာတမ္​းဖက္​ပြဲတစ္​ခုတြင္​ သဘာပတိပါ​ေမာကၡႀကီးတစ္​​ေယာက္​က "လြင္​​ေမာ္​စိုး "ဆို​ေသာ စာတမ္​း႐ွင္​နာမည္​ကိုၾကည္​့ၿပီး အမ်ိဳးသမီးဟုထင္​ကာ "သူမရဲ႕ စာတမ္​းက"ဟု မိတ္​ဆက္​​ေပးၿပီး စာတမ္​းဖက္​ဖို႔ ဖိတ္​​ေခၚလိုက္​​ေသာ အခါ ထိုစာတမ္​း႐ွင္​သည္​ "သူမ"မဟုတ္​​ေသာ "သူထီး"ႀကီး ျဖစ္​​ေနသည္​့အတြက္​ ပရိသက္​ျပံဳးစရာ ျဖစ္​သြားရသည္​့ အ​ေၾကာင္​းပါ။ ​ေမာင္​ခင္​မင္​(ဓႏုျဖဴ) ျမန္​မာစာ ျမန္​မာစကားဝိုင္​း Credit to Ko Htun Lay

from ျဖိဳးမင္းေဇာ္ http://ift.tt/2vPEFCf
via IFTTT

ျမန္မာစကားမဟုတ္ေသာ “သူမ” ေမာင္​ခင္​မင္​ (ဓႏုျဖဴ) ဤ​ေခါင္​းစဥ္​ကို ၾကည္​့ၿပီး ဘဝင္​မက်သူမ်ားက "ဘာျဖစ္​လို႔ "သူမ"က ျမန္​မာစကားမဟုတ္​ရမွာလဲ၊ ျမန္​မာစကားမို႔လို႔ စာ​ေတြစကား​ေတြထဲမွာ "သူမ" ​ေတြကို မၾကာခဏ ဖက္​​ေနၾကား​ေနရတာ​ေပါ့"ဟု ​ေျပာခ်င္​ၾကမည္​ ထင္​ပါသည္​။ကြၽန္​​ေတာ္​ နည္​းနည္​း ႐ွင္​းျပပါရ​ေစ။ ျပန္​စဥ္​းစားၾကည္​့ပါ။စာဖက္​သူတို႔ ယခု အသက္​အရြယ္​အထိ ​ေန႔တိုင္​းပံုမွန္​​ေျပာ​ေန​ေသာ စကား​ေတြထဲမွာ "သူမ"ဆို​ေသာစကားကို ဘယ္​ႏွခါမ်ား ထည္​့​ေျပာခဲ့ၾကပါသလဲ။(သဘာဝအတိုင္​း ပံုမွန္​​ေျပာ​ေသာစကားကို ဆိုလိုပါသည္​။တမင္​​ေျပာ ​ေသာစကားကို မဆိုလိုပါ။)သာဓကျပပါမည္​။ ခင္​ခင္​ဆို​ေသာ မိန္​းက​ေလးအ​ေၾကာင္​း ​ေျပာၾကသည္​ ဆိုပါစို႔ ။ "ခင္​ခင္​က သူ႔မိသားစုမွာ သမီးအႀကီးဆံုး​ေလ၊ သူ႔မိသားစုကို သူပဲလုပ္​​ေကြၽး​ေနတာ၊သူ႔ခဗ်ာ ခုလို ႐ုတ္​တရက္​ ဆံုးသြား​ေတာ့ သနားစရာပါပဲကြယ္​" "ဟုတ္​တယ္​ ဟို​ေန႔က သူ႔​ေမာင္​​ေလးကို ​ေက်ာင္​း လိုက္​ပို႔တာ ​ေတြ႔လိုက္​​ေသးတယ္​။သူ႔မိဘ​ေတြက​ေတာ့ ရင္​ကြဲမွာပဲ" ဤစကားမ်ားကို သဘာဝအတိုင္​း ပံုမွန္​​ေျပာ​ေသာ စကားမ်ားအျဖစ္​ နားလည္​ၾကပါသည္​။ ဤသို႔မ​ေျပာဘဲ...... "ဟုတ္​တယ္​ ဟို​ေန႔ကပဲ သူမ​ေမာင္​​ေလးကို ​ေက်ာင္​း လိုက္​ပို႔တာ ​ေတြ႔လိုက္​​ေသးတယ္​။သူမမိဘ​ေတြက​ ​ေတာ့ ရင္​ကြဲမွာပဲ "ဟု ​ေျပာသည္​ဆိုပါစို႔။ဘယ္​လို ျဖစ္​သြားမည္​နည္​း။ၾကားရသူအဖို႔ ရယ္​စရာျဖစ္​သြား မွာ ​ေသခ်ာပါသည္​။တစ္​ခါမွ ပံုမွန္​ထည္​့​ေျပာ​ေလ့မရိွ ​ေသာ "သူမ"​ေတြ တမင္​ထည္​့​ေျပာ​ေသာ​ေၾကာင္​့ျဖစ္​ ​ေၾကာင္​း ထင္​႐ွားပါသည္​။ဤသို႔​ေသာ ျမန္​မာစကား မ်ိဳး အျပင္​မွာ ဘယ္​သူမွ ​ေျပာမည္​မဟုတ္​ပါ။ သို႔​ေသာ္​......... ဤသို႔​ေသာ စကားမ်ိဳးကို တီဗီြထုတ္​လႊင္​့ခ်က္​ ​ေတြမွာ မၾကာခဏ ၾကား​ေနရပါသည္​။​ေမာ္​ဒယ္​ မိန္​းက​ေလးတစ္​​ေယာက္​အ​ေၾကာင္​း ၊ႏိုင္​ငံျခား ႐ုပ္​႐ွင္​မင္​းသမီးတစ္​​ေယာက္​အ​ေၾကာင္​း ​ေျပာၿပီဆို လ်ွင္​ "သူမဟာ......။သူမရဲ႕ ဝါသနာက​ေတာ့......၊ သူမကို ခ်ီးက်ဴးၾကတာက"စသည္​ျဖင္​့ "သူမ"​ေတြ အဆက္​မျပတ္​ ပါလာတက္​သည္​။သတင္​း​ေၾကညာ ခ်က္​​ေတြမွာ အမ်ိဳးသမီး​ေခါင္​​ေဆာင္​​ေတြအ​ေၾကာင္​း ​ေျပာလ်ွင္​ ​ေရးလ်ွင္​လည္​း "သူမ"​ေတြ ပါပါလာတက္​ သည္​။ ကြၽန္​​ေတာ္​တို႔ ျမန္​မာစကားမွာ ​ေယာက်္​ားကို ျဖစ္​​ေစ၊မိန္​းမကို ျဖစ္​​ေစ "သူ"ဟူ၍သာ ျမန္​မာစကား စ​ေပၚကတည္​းက အစဥ္​တစိုက္​ ရည္​ၫႊန္​းခဲ့ပါသည္​။ ျမန္​မာစာအ​ေရးအသား ​ေပၚၿပီး​ေတာ့လည္​း ​ေ႐ွးစာ​ေပ အစဥ္​အဆက္​ ဤသို႔ပင္​ သံုးခဲ့ၾကပါသည္​။သာဓက ျပပါဦးမည္​။ကုန္​း​ေဘာင္​​ေခတ္​စာဆို ဦးတိုးက "ရာမယကန္​"တြင္​ မိန္​းက​ေလးတစ္​​ေယာက္​၏ အမူအရာ ကို ဤသို႔ဖြဲ႔ထားပါသည္​။"အပ်ိဳပ်ံသင္​၊ ​ေရႊရင္​သိမ္​းသစ္​ကယ္​၊သူ႔ခ်စ္​သူ သူ႔​ေမာင္​ပါးမွာ၊ စကားရပ္​ဖြဲ၊ခ်စ္​စဖြယ္​ႏြဲ႔တဲ့လို႔"ဟူ၍ ျဖစ္​သည္​။အပ်ံ သင္​စမိန္​းက​ေလးကို "သူ"ဟုပင္​ ရည္​ၫႊန္​းပါသည္​။ "သူမခ်စ္​သည္​့၊သူ႔​ေမာင္​ပါးမွာ"ဟု မဖြဲ႔ခဲ့ပါ။ ဆယ္​တန္​း​ေက်ာင္​းသားမ်ားႏွင္​့ ရင္​းႏွီ​း​ေသာ ဦးပုည၏ ဆဒၵန္​ဆင္​မင္​းဝတၳဳတြင္​ ​ေသာႏုတၱရမုဆိုးက ဆင္​မင္​းကို ​ေလ်ွာက္​ထား​ေသာစကားကို ၾကည္​့ပါဦး။ စူဠသုဘဒၵါက"ဆဒၵန္​ဘုန္​း​ေမာ္​၊ဆင္​မင္​း​ေက်ာ္​၏၊ စြယ္​​ေတာ္​ကို မရလ်ွင္​၊စိတ္​ခ်​ေပ​ေရာ့ ​သူ​ေသပါ​ေတာ့ မည္​ဟု ​ေရႊးနန္​း​ေၾကာ့႐ွင္​၊သူ႔ခ်စ္​လင္​၏ ရင္​ခြင္​ၾကားမွာ ​ေခါင္​းထား၍အ​ေသာ့ ၊ငိုပါ​ေတာ့သည္​ ဘုရား"တဲ့။ စူဠသုဘဒၵါမိဖုရားကို "သူ"ဟုပင္​ ရည္​ၫႊန္​းပါသည္​။ ၿပီး​ေတာ့ "သူ႔မယား ငိုတည္​့လ်ွင္​၊ဟိုလူႀကီးက ပ်ာယီး ပ်ားယာ"ဟူ၍ ဆက္​ဖြဲ႔သည္​။ထိုသူက​ေတာ့ ဗာရာဏသီ မင္​းႀကီးကိုဆိုလိုပါသည္​။မု​ဆိုးက ဆဒၵန္​ဆင္​မင္​း၏ အစြယ္​ကို သြားျဖက္​ပါ​ေတာ့မည္​ဟု ​ေလ်ွာက္​ထား​ ​ေတာ့ မိဖုရားႀကီး သ​ေဘာက်သြားၿပီး "​ေက်းဇူး႐ွင္​မ သူကိုယ္​တိုင္​ လမ္​းျပ၍ ၫႊန္​လိုက္​​ေၾကာင္​း"ဖြဲ႔သည္​။ ထိူသူက​ေတာ့ စူဠသုဘဒၵါပါ။​ေယာက်္​ား​ေရာ မိန္​းမပါ "သူဟုပင္​ ရည္​ကြၽန္​​ေၾကာင္​း သက္​​ေသမ်ား ျဖစ္​ပါ သည္​။ သို႔ဆိုလ်ွင္​ "သူမက ဘယ္​လို​ေပၚလာပါသလဲ။ သမိုင္​း​ေၾကာင္​းရိွပါသည္​။ကိုလိုနီ​ေခတ္​က ထင္​႐ွား​ေသာ ​ေဂ်စီနက္​စဖီး(J.C.Nesfield)၏ အဂၤလိပ္​သဒၵါ က်မ္​းကို ျမန္​မာဘာသာျပန္​​ေသာ ပညာ႐ွင္​ဆရာႀကီးက နာမ္​စားအခန္​း​တြင္​ heကို သူဟု ျမန္​မာျပန္​ပါသည္​ Sheကိုလည္​း "သူ"ဟုပင္​ ျမန္​မာျပန္​ပါသည္​။သို႔​ေသာ္​ Sheမွာ မိန္​းမကို ရည္​ၫႊန္​း​ေၾကာင္​း သိသာ​ေစရန္​ "သူ(မ)"ဟု ​ေနာက္​က ကြင္​းႏွင္​့ျပခဲ့သည္​။ထိုသ​ေဘာကို သတိမမူမိသူမ်ားက "သူမ"ဟု သံုးရာ၌ ထိုအသံုး​ေပၚ ​ေပါက္​လာျခင္​းျဖစ္​ပါသည္​။ ျမန္​မာစကား၏ သဘာဝအရၾကည္​့လ်ွင္​ နာမ္​စားမ်ားသံုးရတြင္​ ​ေျပာသူကို ရည္​ၫႊန္​းလ်ွင္​ "သူ"ဟူ၍ သံုး​ေၾကာင္​း​ေတြ႔ရသည္​။အရင္​းခံၾကဆံုး နာမ္​းစားမ်ား ျဖစ္​သည္​။ျမန္​မာစာ အစကတည္​းက ​ေတြ႔ရ​ေသာ နာမ္​စားမ်ားျဖစ္​သည္​။"ကြၽန္​​ေတာ္​၊ကြၽန္​မ တပည္​​ေတာ္​"စသည္​့ နာမ္​းစားမ်ားသည္​ ​ေနာက္​မွ​ေပၚ လာ​ေသာ နာမ္​စားမ်ားျဖစ္​သည္​။"ငါ၊နင္​၊သူ"ဟူ​ေသာ အရင္​းခံနာမ္​စားအားလံုး ​ေယာက်္​ား​ေရာ မိန္​းမပါ ရည္​ၫႊန္​း​ပါလ်က္​ "သူ"က်မွ ​ေယာက်္​ား​၊မိန္​းမခြဲၿပီး "သူမ"ဟု သံုးစရာ ဘာအ​ေၾကာင္​းမွ မရိွပါ။"ခင္​ခင္​က သူ႔မိသားစုမွာ အႀကီးဆံုး"ဟု "သူ"သံုး၍​ေျပာရံုႏွင္​့ ခင္​ခင္​သည္​ ​ေယာက်္​ားႀကီး ျဖစ္​မသြားပါ။မိန္​းမမွန္​း သိၿပီးသား ျဖစ္​ပါသည္​။ ျမန္​မာဘာသာစကားကို စနစ္​နက်​ေလ့လာ​ေသာ အ​ေမရိကန္​သာသနာျပဳဆရာ ဂ်ပ္​ဆင္​(ဆရာ ယုဒသန္​)၏ ျမန္​မာသဒၵါတြင္​ "he"ကိုလည္​း "သူ"၊ Sheကိုလည္​း "သူ"ဟုပင္​ ​ေဖာ္​ျပထားပါသည္​။ ႏိုင္​ငံျခားသား ပညာ႐ွင္​ကပင္​ sheကို "သူ"ဟု မွန္​မွန္​ ကန္​ကန္​ ​ေဖာ္​ျပပါလ်က္​ ကြၽန္​​ေတာ္​တို႔ ျမန္​မာ​ေတြက "သူမ သူမ"ႏွင္​့ တမ,တည္​းမ​ေနျခင္​းမွာ သင္​့မသင္​့ စဥ္​းစားၾကည္​့ႏိုင္​ပါသည္​။ သူမကို ျမန္​မာစကားမဟုတ္​ဟု ကြၽန္​​ေတာ္​ဆိုခဲ့ ပါသည္​။ျမန္​မာစကားမွန္​လ်ွင္​ ျမန္​မာသက္​ပံုက်မ္​း၊ ျမန္​မာအဘိဓာန္​က်မ္​း၊ျမန္​မာသဒၵါက်မ္​း​ေတြမွာ "သူမ"ပါကို ပါရပါမည္​။ျမန္​မာစကား စစ္​စစ္​မဟုတ္​ ​ေစကာမူ ဘာသာျခားမွ ​ေမြးစားယူ​ေသာ စကားလံုးမ်ားကိုလည္​း ျမန္​မာ့အဘိဓာန္​မွာ ထည္​့ပါသည္​။ ဒါန၊သီလ၊​ေကာ္​ဖီ၊ကြန္​ပ်ဴတာတို႔အထိ ပါပါသည္​။ "သူမ"​ေတာ့ မပါပါ။သို႔ဆိုလ်ွင္​ သူမသည္​ လက္​ခံ အသံုးျပဳ​ေသာ ​ေမြးစားစကားလည္​း မဟုတ္​သည္​မွာ ​ေသခ်ာပါသည္​။ျမန္​မာစကား၏ သဘာဝႏွင္​့ဆန္​က်င္​ ​ေန​ေသာ ခြဲျခားသံုးဖို႔ မလိုအပ္​​ေသာ စကားသာ ျဖစ္​ပါသည္​။ ၁၉၆၀ဝန္​းက်င္​က ဆရာႀကီးဦးရန္​​ေအာင္​ႏွင္​့ အျခားစာ​ေရးဆရာတစ္​ဦးတို႔ ​ေငြတာရီမဂၢဇင္​းတြင္​ "သူမျပႆနာ"ကို အခ်ီအခ်​ေဆြး​ေႏြးၾကသည္​။ "သူမ"ကိုႀကိဳက္​​ေသာ ထိုစာ​ေရးဆရာက မိမိကိုယ္​မိမိ တီထြင္​ဆန္​းသစ္​မႈကို လက္​ခံသူအျဖစ္​ ​ေၾကညာၿပီး ဦးရန္​​ေအာင္​ကို တရား​ေသးဝါဒ ​ေ႐ွး႐ိုးသမားအျဖစ္​ ရည္​ၫႊန္​သည္​။"သူမ"မႀကိဳက္​သူမ်ားတြင္​ "​ေက်ာင္​း ဆရာတစ္​ပိုင္​း စာ​ေရးဆရာမ်ား"အထူးသျဖင္​့ ပါဝင္​​ ​ေၾကာင္​း ထိုစာ​ေရးဆရာက ဆိုလိုက္​​ေသးသည္​။ ဆရာႀကီးဦးရန္​​ေအာင္​က မိန္​းမမွန္​းသိ​ေအာင္​"သူမ"ဟု ခြဲ​ေျပာစတမ္​းသာဆိုလ်ွင္​ ​ေယာက်္​ားမွန္​းသိ​ေအာင္​ "သူထီး"ဟု ခြဲ​ေျပာရမလို ျဖစ္​​ေန​ေၾကာင္​း၊"ငါထီး-ငါမ သူထီး-သူမ"ဟုလည္​း ခြဲ​ေျပာရမလိုျဖစ္​​ေန​ေၾကာင္​း ဟာသ​ေႏွာ​ၿပီး ထိထိမိမိ ​ေရးထားသည္​ကို ​ေတြ႔ရပါ သည္​။ တစ္​ကယ္​ျဖစ္​​ေသာ ျဖစ္​ရပ္​တစ္​ခါႏွင္​့ အဆံုးသက္​ပါရ​ေစ။စာတမ္​းဖက္​ပြဲတစ္​ခုတြင္​ သဘာပတိပါ​ေမာကၡႀကီးတစ္​​ေယာက္​က "လြင္​​ေမာ္​စိုး "ဆို​ေသာ စာတမ္​း႐ွင္​နာမည္​ကိုၾကည္​့ၿပီး အမ်ိဳးသမီးဟုထင္​ကာ "သူမရဲ႕ စာတမ္​းက"ဟု မိတ္​ဆက္​​ေပးၿပီး စာတမ္​းဖက္​ဖို႔ ဖိတ္​​ေခၚလိုက္​​ေသာ အခါ ထိုစာတမ္​း႐ွင္​သည္​ "သူမ"မဟုတ္​​ေသာ "သူထီး"ႀကီး ျဖစ္​​ေနသည္​့အတြက္​ ပရိသက္​ျပံဳးစရာ ျဖစ္​သြားရသည္​့ အ​ေၾကာင္​းပါ။ ​ေမာင္​ခင္​မင္​(ဓႏုျဖဴ) ျမန္​မာစာ ျမန္​မာစကားဝိုင္​း Credit to Ko Htun Lay

from ျဖိဳးမင္းေဇာ္ http://ift.tt/2vPEFCf
via IFTTT

"ဟိတ္”ဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္ အ႐ွင္ဘုရား တပည့္ေတာ္ အေျချပဳပဌာန္းကိုဖတ္ရင္း နားမလည္ဘူးျဖစ္ေနတယ္ ပာိတ္ ဆိုတာ ဘာကိုေျပာတာလဲ ဘု၇ား ။ ေႏြးေႏြးေအာင္ ( ေနျပည္ေတာ္ ) ဘာသာေရး အေမးအေျဖကို တကယ္တမ္းေတာ့ မေျဖခ်င္ပါဘူး။ ဘာသာေရး အေမးအေျဖဆိုတာက ပညာရွင္ၾကီးမ်ားရဲ့ အရာလို႔ ယုံၾကည္ထားမိလို႔ပါ။ အခုေတာ့ ေျဖရေတာ့မယ္။ ေျပာျပရေတာ့မယ္။ ကိုယ္ေပးလိုက္တဲ့ စာအုပ္ကို ဖတ္ေနတယ္ဆိုေတာ့လည္း ကိုယ့္တာဝန္နဲ႔ မကင္းဘူးျဖစ္ေနတယ္။ ဘာသာေရး စာေတြဖတ္တယ္ဆိုေတာ့လည္း ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ဝမ္းသာရမွာပါ။ အသိတစ္ေယာက္ကို ေျပာျပတယ္လို႔ပဲ သေဘာထားလိုက္ေပါ့ ဟိတ္ဆိုတာကို နားမလည္းဘူးဆိုေတာ့ ''ေဟတု ပစၥေယာ'' ဆိုတဲ့ ဟိတ္ကိုေျပာတာထင္တယ္။ ေဟတု ဆိုတဲ့ ပါဠိကို ျမန္မာတို႔က ဟိတ္ လို႔ ျမန္မာသံနဲ႔ ေခၚလိုက္ၾကတယ္ ကုသလဆိုတဲ့ ပါဠိကို ကုသိုလ္ ေျပာသလိုမ်ိဳးေပါ့ ။ အဓိပၸါယ္က ေဟတု (ဟိတ္) ဆိုတာ ျမန္မာလို အေၾကာင္းတရား လို႔ေျပာတာပါ။ အေၾကာင္းတရားဆိုတာ ဘာကိုျဖစ္ေစတတ္တဲ့ အေၾကာင္းတရားလည္းဆိုေတာ့ သာမာန္အားျဖင့္ ကုသိုလ္ နဲ႔ အကုသိုလ္ သို႔မဟုတ္ ေကာင္းတာ နဲ႔ မေကာင္းတာကို ျဖစ္ေစတတ္ အေၾကာင္းတရားကို ေဟတု ဟိတ္လို႔ေခၚတာပါ။ အဲဒီ ဟိတ္ကလည္း (၆)မ်ိဳးရွိပါတယ္၊ ေလာဘ ေဒါသ ေမာဟ နဲ႔ အေလာဘ အေဒါသ အေမာဟ ပါ ေရွ႔သုံးပါးက အကုသိုလ္ မေကာင္းက်ိဳးကို ျဖစ္ေစတတ္ျပီး ေနာက္သုံးပါးကေတာ့ ကုသိုလ္ ေကာင္းက်ိဳးျဖစ္ေစတတ္တဲ့ တရားပါ။ အဲဒါကိုပဲ ဟိတ္(၆)ပါးလို႔ေခၚျပန္ပါတယ္။ ေလာဘကို လိုခ်င္ျခင္း တပ္မက္ျခင္းလို႔ ဆိုရင္ အေလာဘကို မလိုခ်င္ျခင္း မတပ္မက္ျခင္းလို႔ ဆိုရမွာပါ ။ လိုခ်င္ တပ္မက္ျခင္း မရွိတဲ့သူအတြက္ ေပးကမ္းျခင္း စြန္႔လႊတ္ျခင္းဆိုတဲ့ စာဂ တရား သို႔မဟုတ္ ဒါနတရားဟာ အလိုလိုျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ လိုခ်င္တပ္မက္ျခင္း ရွိသူအတြက္ကေတာ့ သူတစ္ပါး ၾကီးပြါးခ်မ္းသာတာကို မနာလို မရႈစိတ္ ျဖစ္ျခင္း ဣႆာ ကိုယ္ပိုင္ပစၥည္းမ်ားကို တြန္႔တိုျခင္း ႏွေျမာျခင္း မစၦရိယ ။မစၦရိယဆိုလို႔ တဆက္တည္း ေျပာလိုက္ပါဦးမယ္ ၊ စကားစပ္လို႔ မစၦရိယကလည္း (၅)ပါးရွိတယ္၊ ၁။ အာဝါသ မစၦရိယ ၂။ လာဘ မစၦရိယ ၃။ ကုလ မစၦရိယ ၄။ ဝဏၰ မစၦရိယ ၅။ ဓမၼ မစၦရိယ အာဝါသ မစၦရိယ - မစၦရိယကေတာ့ အေပၚမွာေျပာခဲ့တဲ့ အတိုင္းမွတ္ျပီး အာဝါသ ဆိုတာက ေနရာ ၊ ေနရာထိုင္ခင္းနဲ႔ ပါတ္သက္ျပီး ႏွေျမာတြန္႔တိုတာကို ေျပာတာပါ။ တိုက္ေတြ ျခံေတြကို မဆိုထားနဲ႔ အယုတ္ဆုံး ပြဲၾကည့္လို႔ ကိုယ့္ဖ်ာမွာ သူမ်ား ထိုင္မွာစိုးလို႔ ေျခေထာက္ကို ကားႏိုင္သမွ် ကားျပီးထိုင္တာဟာလည္း မစၦရိယ ပါပဲ အာဝါသ မစၦရိယေပါ့။ အဲ့လို မဟုတ္ဘဲ ေအာ္… သူလည္း ထိုင္ပါေစ ဆိုျပီး ေနရာေလး ေပးလိုက္ရင္ အာဝါသ ဒါန ေနရာထိုင္ခင္း အလွဴျဖစ္သြားမွာေပါ့။ လာဘ မစၦရိယ -လာဘ္ရျခင္း၌ ႏွေျမာတြန္႔တိုျခင္း ၊ သူမ်ားရမည့္ အခြင့္ေရးေကာင္းေတြကို လက္လႊတ္ေအာင္ ဆုံးရႈံးေအာင္ ပ်က္စီးေအာင္ ၾကံစည္ ေျပာဆို လုပ္ေဆာင္တဲ့ သူဟာ လာဘ မစၦရိယ ျဖစ္သူပါ။ ကုလ မစၦရိယ- ကုလ ဆိုတာက အမ်ိဳးပါ ဒါေပးမယ့္ ေဆြးမ်ိဳးေတာ္တဲ့ အမ်ိဳးကိုသာ ေျပာတာမဟုတ္ပါဘူး။ ရဟန္းေတာ္မ်ားဆို ဒကာ ဒကာမ၊ လူမ်ားဆို ဟိုသူငယ္ခ်င္းကို ဒီသူငယ္ခ်င္းနဲ႔ မိတ္ဆက္မေပးႏိုင္တာ မိတ္ဆက္ေပးလိုက္ရင္ သူက ကိုယ့္ထက္ ဟိုသူငယ္ခ်င္းကို ပိုျပီးခင္မင္ ရင္ႏွီးသြားမွာ စိုးတာမ်ိဳး အယုတ္ဆုံး ကိုယ္ခ်စ္သူက သူငယ္ခ်င္း ေကာင္ေလး ေကာင္မေလးေတြနဲ႕ စကားေျပာတာကို '' ေနာက္ကို သူနဲ႔ စကားမေျပာနဲ႔ ေရာေရာေႏွာေႏွာ မေနနဲ႔ မၾကိဳက္ဘူး" ဆိုတာေတြဟာ မစၦရိယရဲ့ အစြမ္းေလးေတြပါ ကုလ မစၦရိယ ေပါ့ ။ ဒါေပမယ့္ တခ်ိဳ႕ အဲဒီလို မစၦရိယ ေလးျဖစ္မွ ခ်စ္တယ္ထင္ျပန္ပါတယ္တဲ့။ ဝဏၰ မစၦရိယ- ဝဏၰ ဆိုတာ ရုပ္အဆင္းကို ေျပာတာပါ၊ ကိုယ္လွတာေခ်ာတာကို သူမ်ားၾကည့္ရင္ သေဘာက်ေပမယ့္ ၾကည့္တဲ့လူက ကိုယ့္ေက်ာ္ျပီး ဟိုဘက္က ကိုယ့္ထက္ ေခ်ာတဲ့လွတဲ့သူကို ၾကည့္ေနရင္ စိတ္က ဟိုကအလွေပၚမွာ ႏွေျမာတြန္႔တိုတာမ်ိဳးေပါ့ ဥပမာ ေဒဝဒတ္ေလာင္းဟာ ဘဝတစ္ခုမွာ ရွင္ဘုရင္ျဖစ္ျပီး ဆင္ျဖဴေတာ္ၾကီးစီး တိုင္းခန္းလွည့္လည္ေတာ့ လူေတြက ဆင္ျဖဴေတာ္ၾကီး လွေၾကာင္း ယဉ္ေၾကာင္း ေျပာလို႔ သူလိုရွင္ဘုရင္ကိုေတာ့ မေျပာပဲ ဆင္ကိုေျပာရမလားဆိုျပီး ဆင္ျဖဴေတာ္ကို သတ္လိုက္တဲ့ အျဖစ္ဟာ ဝဏၰ မစၦရိယေပါ့ ။ ဓမၼ မစၦရိယ- ဒီဓမၼ မစၦရိယက ေတာ္ေတာ္ေလး ဆန္းတဲ့ မစၦရိယပါပဲ ၊ ကိုသိထားတဲ့ အသိပညာ ဗဟုသုတေတြကို သူမ်ားကို ေျပာမျပခ်င္တာ သူမ်ားသိသြားမွာ စိုးတာ၊ ဓမၼ မစၦရိယ ျဖစ္တဲ့လူဟာ သာမန္ပုဂၢိဳလ္ေတာ့ မဟုတ္ဘူး အသိပညာ သိုု႔မဟုတ္ ဗဟုသုတ ရွိတဲ့လူေတြသာ အျဖစ္မ်ားလိမ့္မယ္။ ဒါေၾကာင့္ အေျပာမ်ားၾကတယ္ေလ " သိခ်င္ရင္ ဝယ္ဖတ္" တို႔ " ဆရာသား ခ်န္တယ္ " တို႔ ဆရာသားခ်န္တယ္ ဆိုလို႕ ျမတ္စြာဘုရားရဲ႕ လကၡဏာေတာ္ေတြကို သတိရမိတယ္ ျမတ္စြာဘုရား ပါရမီျဖည့္စဉ္တုန္းက သူဆရာျဖစ္တဲ့ ဘဝတိုင္းမွာ တပည့္ေတြကို ပညာသင္ေပးတဲ့ အခါ ဆရာသား မခ်န္ပဲ ပညာကုန္ သင္ေပးတဲ့ ေကာင္းမႈ႕ေၾကာင့္ ဘုရားျဖစ္တဲ့ ဘဝမွာ ျမတ္စြာဘုရားရဲ့ ေျခေထာက္ေတာ္မ်ားဟာ သာမန္လူေတြလို ေနာက္ေျခသလုံးမွာဘု ထြက္ ေရွ႕ကအရိုးထြက္ မေနပဲ ဧဏီ သားေကာင္လို အသားဆိုင္ဟာေရွ႕ေနာက္ညီမွ်ျပီး ေျပျပက္ေခ်ာေမႊ႕တဲ့ ( ဧဏီဇဃၤတာ) လကၡဏာေတာ္ တစ္ခုအေနနဲ႔ အက်ိဳးေပးတာပါတဲ့ တနည္းအားျဖင့္ ဒါဟာ ဓမၼ မစၦရိယ ကင္းျခင္းရဲ့ အက်ိဳးလို႔ ေျပာရင္လည္း မမွားပါဘူး။ ေဒါသ - စိတ္ဆိုး စိတ္ေကာက္ မုန္းတီးျခင္းဆိုရင္ အေဒါသ ကေတာ့ စိတ္မဆိုး စိတ္မေကာက္ ခ်စ္ခင္ျခင္း ေမတၱာတရားေပါ့ ။လူအမ်ားစုက ေမတၱာရွိတယ္ ေမတၱာထားတယ္လို႔ အေျပာမ်ားၾကေပမယ့္ အေဒါသရွိတယ္ အေဒါသထားတယ္လို႔ ေျပာတာကိုေတာ့ တစ္ခါမွ မၾကားဖူးပါဘူး။ အေဒါသရွိတယ္ အေဒါသထားတယ္လို႔ ေျပာမယ္ဆိုလည္း ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ ဒီေခတ္မွာ မိုက္တယ္ ဆိုတဲ့စကားေတာင္ ေကာင္းတယ္ သေဘာက်တယ္ ႏွစ္သက္တယ္ လက္ခံတယ္ ဆိုတဲ့သေဘာ အဓိပါၸယ္အေနနဲ႔ သုံးေနတယ္ဆိုေတာ့ ေမတၱာကို ညႊန္းဆိုတဲ့ အေဒါသကိုလည္း ေမတၱာထားတယ္ ေမတၱာရွိတယ္ အစား အေဒါသရွိတယ္ အေဒါသထားတယ္လို႔ ေျပာရင္ ရမွာပါ ဘာျဖစ္လို႔လည္းဆိုေတာ့ အေဒါသဆိုတာ ေမတၱာကိုေျပာတာျဖစ္လို႔ပါ။ ေမာဟ - အမွန္ကို မသိျခင္း ဆိုေတာ့ အေမာဟက အမွန္ကိုသိျခင္း ပညာေပါ့ အဲဒီ ပညာကို တစ္လုးံခ်င္း အဓိပၸါယ္က ပ- အမ်ိဳးမ်ိဳး ၊ ညာ- သိတယ္။ အမ်ိဳးမ်ိဳးကို သိျခင္း ပညာ ၊ အေၾကာင္းအရာ တစ္ခုကို အမ်ိိဳးမ်ိိိဳး ဘက္ေပါင္းစုံက သိတာ ပညာပါ ။ တစ္ဖက္သက္ အျမင္ရွိတာမ်ိဳးကို ပညာလို႔ေခၚလို႔မရပါဘူး၊ ေမာဟ ဆိုတဲ့ အမွန္ကို မသိျခင္းျဖစ္လာျပီဆိုရင္ လိုခ်င္ျခင္း ေလာဘလည္း ျဖစ္လာႏိုင္သလို ေဒါသလည္း ျဖစ္လို႔ လြယ္သြားပါျပီ။ ဥပမာေလး တစ္ခုေျပာျပပါ့မယ္ တစ္ခါက လူတစ္ေယာက္ ျမစ္ထဲေျမာျပီး ကၽြန္းေပၚေရာက္သြားတယ္ ကၽြန္းေပၚမွာ လူတစ္ေယာက္ဟာ ဦးေခါင္းေပၚမွာ သင္တုန္းစက္ၾကီးရဲ့ လွီးျဖတ္တဲ့ဒဏ္ကို ဆင္းရဲစြာခံစားေနရပါတယ္။ အဲဒီ သင္တုန္းစက္ၾကီးကို ၾကာပန္းၾကီး ပန္ထားတယ္ ထင္ျပီး မရမက ေတာင္းျပီး သူေခါင္းမွာပန္ပါတယ္ ။ ေခါင္းေပၚေရာက္ေတာ့ သူထင္သလို ၾကာပန္းမဟုတ္ဘဲ သင္တုန္းစက္ၾကီး ျဖစ္ေနျပီး အဲ႔ဒီသင္တုန္းစက္ လွီးျဖတ္တဲ့ဒဏ္ကို သူဟာ ဆင္းရဲစြာ ခံရပါတယ္တဲ့ ။ သင္တုန္းစက္မွန္း မသိလို႔ လိုခ်င္ခဲ့တာပါ တနည္းအားျဖင့္ အမွန္ကို မသိျခင္း ေမာဟေၾကာင့္ လိုခ်င္ျခင္း ေလာဘျဖစ္တာပါ ။ ေနာက္ဥပမာ တစ္ခုေျပာပါဦးမယ္ စာေတာ့ နည္းနည္းရွည္သြားျပီထင္တယ္။ တစ္ရက္မွာ စိတ္က်န္းမာေရး ပါရဂူဆရာဝန္ၾကီး ေဆးရုံထဲမွာ လွည့္လည္ေတာ့ လူနာတစ္ေယာက္က ဆရာဝန္ၾကီးကို မၾကားဝံ႕ မနာသာ စကားမ်ားနဲ႔ ဆဲတယ္။ ဒါကို ဆရာဝန္ၾကီးက စိတ္မဆိုးပဲ ျပဳံးေနတယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲ? ဆရာဝန္ၾကီးက ဒီလူဟာ စိတၱဇ ေဝဒနာသည္မွန္း သိလို႔ပါ။ေရာဂါသည္ရဲ့ အေျခေနမွန္ကို သိလို႔ပါ။ အကယ္၍ ဆရာဝန္ၾကီးက ဒီလူအေၾကာင္း မသိဘူးဆိုရင္ ဆရာဝန္ၾကီး စိတ္ဆိုးေဒါသ ျဖစ္ႏုိင္ပါတယ္။ အဲသလိုပါပဲ အမွန္ကို မသိျခင္းေမာဟက စိတ္ဆိုျခင္း ေဒါသ ၊ လိုခ်င္ျခင္း ေလာဘ ျဖစ္ႏိုင္သလို ဆရာဝန္ၾကီးလို ေဝဒနာသည္ရဲ့ အေၾကာင္းမွန္ကို သိျခင္း အေမာဟ(ပညာ)က စိတ္မဆိုးျခင္း အေဒါသ(ေမတၱာ)ကို ျဖစ္ေစပါတယ္။ ဒါက ေဟတု(ဟိတ္ ၆ပါး)ရဲ့ အက်ဥ္းသိလြယ္ရုံ မွ်သာပါ။ ဒါဆိုရင္ ဟိတ္ ဆိုတာကို သေဘာေပါက္လိမ့္မယ္လို႔ ထင္ပါတယ္ ။ ေလာဘ ေဒါသ ေမာဟကို အေတာ္ၾကီး ရင္းႏွီးေနေပမယ့္ အေလာဘ အေဒါသ အေမာဟကေတာ့ ပါဠိစာနဲ႔ အထိအေတြ႔အားနည္းတဲ့သူ အတြက္ေတာ့ နည္းနည္းနားရႈပ္တတ္ပါတယ္။ လြယ္လြယ္မွတ္လိုက္ေပါ့ အေလာဘ အေဒါသ အေမာဟေတြမွာ ပါတဲ့ အ -ဆိုတဲ့စကားလုံးေလဟာ no သို႔မဟုတ္ negative ဆိုတာကို ေျပာတာလို႔ စိတ္ထဲကမွတ္ထားလိုက္ရင္ လြယ္ပါတယ္။ က်မ္းကိုး အရွင္ဇနကာဘိဝံသ ၏ အေျချပဳပ႒ာန္း ။ ။ အေျချပဳသျဂႋဳဟ္ လယ္တီဆရာေတာ္ ၏ ပါရမီ ဒီပနီ ငါးရာ့ငါးဆယ္ အႏွစ္ခ်ဳပ္ မိလိႏၵ ပဉွာ(ကုသလာကုသလသမဝိသမ) ဇာတကအ႒ကထာ(၁) ဒုေမၼဓဇာတက ashinjawtika

from ျဖိဳးမင္းေဇာ္ http://ift.tt/2vPEFCf via IFTTT